Algy sat on the rocks by the side of the loch and thought of Stephanie and her family. As the light streamed through the clouds onto the water, he sang this poem by Goethe for her, in its beautiful Lieder setting by Franz Schubert:

          Des Menschen Seele
          Gleicht dem Wasser:
          Vom Himmel kommt es,
          Zum Himmel steigt es,
          Und wieder nieder
          Zur Erde muß es,
          Ewig wechselnd.

          Man’s soul
          Is like water:
          From Heaven it comes,
          To Heaven it rises,
          And down again
          To Earth it must descend,
          Constantly fluctuating.

Listen to this lovely recording of Gesang der Geister über den Wassern by the Vienna Vocalists and the String Ensemble of the Vienna Philharmonic Orchestra.

[You can read the full text of the poem in German and English, but Algy feels that the English translation given there does not do full justice to the original, and nor does Algy’s own translation!]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s