Although a menacing bank of mist and cloud was hovering over the sea, it was a fine spring day for the moment, and almost warm providing you could find a place out of the wind… Algy tucked himself down into the shelter of the Marram grass and gazed at the sky, watching the skylarks as they fluttered up from the dunes into the blue and back down again, singing their beautiful songs. He thought of a haiku by Issa:

lovely –
the sky where a noon lark
is singing

.うつくしや昼の雲雀の鳴し空
utsukushi ya hiru [no] hibari no nakushi sora

Can you see the lark singing? Follow Algy’s gaze to the little black dot just visible in the sky on the right-hand side 🙂

[Algy is quoting a haiku by the 18th century Japanese master Kobayashi Issa in a translation by David G. Lanoue.]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s